Små grodorna, små grodorna…

… är just nu inte speciellt lustiga att se. Gah!

Min groddamm* har fått en ny medlem. Nämligen Night owl. Efter att ha kommit till ytterligare ett förvirrat ställe i mönstret som jag inte vet om jag uppfattade hur man hanterar maskan “double yarn over” fel eller om det fortfarande var fel i mönstret. Efter lite googlande fattade jag att det gick att göra på två sätt. I mönstret var det på ett avigt varv “double yarn over” som blir 2 maskökningar följt av en “knit 2 together” (sticka ihop 2 maskor) som ger 1 maskminskning. Därför tolkade jag det som att det var fel i mönstret för att bibehålla rätt antal maskor per varv. Däremot visste jag inte hur jag skulle göra på nästa räta varv.

Efter lite googlande och Youtubande så hittade jag en video som beskrev att “double yarn over” på rätsidan skulle stickas med ena i bakre maskbågen och andra i främre när man stickade de aviga maskorna. En annan beskrivning sa att man bara skulle sticka den ena avigt och släppa (drop) den andra maskan.

Hur som det blev fel och jag försökte backa stickningen, som givetvis slutade i tappade maskor som var omöjliga att reda ut hur de skulle fångas upp igen. Därav blev det till att repa upp hela igen. Det fanns ingen möjligthet att jag skulle kunna på något smidigt sätt sätta in en hjälptråd i efterhand. Det var för många hål och ihopstickade maskor om vart annat som jag inte kunde reda ut.

Så dagens lärdom, eller snarare ett par lärdomar, att faktiskt använda sig av hjälptrådar (en säkerhetslina) när man håller på med hålmönster som man inte är van vid. Dessutom var det kanske lite vågat att ge sig på ett helt nytt mönster där jag var första projektet som var kopplat till det på Ravelry. Det verkar ju som att det inte var teststickat av någon annan innan det publicerades eftersom det då lätt hade upptäckts att det var fel i mönsterdiagrammet.

Jaja, jag kanske ger mig på den vid något tillfälle framöver. Men just nu är jag så less på att bara ha stickat samma sak i tre veckor utan att kommit någon vart. Det tråkiga är att det var just en långsmal sjal (som jag vill att de ska vara) med ett gulligt hålmönster om som hade ett parti med förkortade varv som jag gärna vill lära mig. Dessutom var skrivet för ett garn som jag hade hemma och ville använda, vilket kändes super eftersom jag tycker det är svårt att lista ut huruvida garnet passar eller inte om man byter från det givna i mönstret utan att behöva vara rädd för att det påverkar storleken.

Nog med gnäll från mig nu. Imorgon får jag ta mig en titt i Ravelry igen och se om jag kan hitta något annat mönster till mitt garn att sticka en passande sjal.

Godnatt!

HaEnSkönKväll

 
*Groddamm är min fria tolkning från det engelska stickuttrycket “Frog pond”. Saker som man kört fast i och inte tänker fortsätta med. Frogged kommer från att repa upp heter “rip it” på engelska och om man säger det efter varandra många gånger så det som att man härmar en groda. Alltså engelskans tolkning av grodlätet, snarare än kvack, kvack som vi säger på svenska.